테일즈오브 하츠 보이스챗 일람
1. 쓰러져있던 이유(倒れていた理由)
싱 : 저말야… 코하쿠와 히스이는 어째서 해변에 쓰러져 있었던 거야?
코하쿠 : 에 그러니까. 숲에서 마도사에게 쫓기는 바람에 바다에 떨어지고 말았어.
싱 : 마도사!? 바깥 세계에는 그런 녀석이 있는거야!?
히스이 : 아니, 나를 바다로 밀어 떨어드린 것은 코하- 으헉!!
코하쿠 : 그, 그래1 피도 눈물도 없는 무서운 마도사가 있어!!
2. 믿을게(信じるよ)
히스이 : …어이 아깐 미안했다. 너 코하쿠를 구하려고 그랬었던 거지?
싱 : 으, 응! 나는 그저 인공호흡을 하려고 했었던 걸로…
히스이 : 마침내 자백을 했군 그래!!이 짐승자식!!
히스이 : 어이 코하쿠 이 녀석!
멋대로 네 입술을 빼앗으려고 했었다구!!
코하쿠 : 미, 믿겠다고 약속했는 걸.
…정, 정말로 이상한 생각으로 그랬던 게 아니지?
싱 : 무, 물론이야! …그야 조금은 두근두근거리긴 했지만.
3. [그녀]의 목소리(「彼女」の声)
히스이 : 저기, 정말로 저런 녀석을 믿을 생각이야?
코하쿠 : …응. [그녀]도 그 소마는 젝스씨의 것이었다고 했는 걸.
히스이 : …코하쿠 오빠는 언제든지 네 힘이 되어줄게.
히스이 : 그러니깐 그 [그녀가 그랬다]는 소리는 이제 그만해도 되잖아?
코하쿠 : 하지만 정말인걸!! 어째서 오빠가 내 말을 믿어주지 않는 거야…?
4. 코하쿠는…(コハクは…)
싱 : 그러고 보니…역시 코하쿠는 매우…
코하쿠 : 왜 그래? 싱.
선택지
아, 아무것도 아니야(な、何でもないよ!)
싱 : 아, 암것도 아니야! 협곡의 사당으로 어서가자.
코하쿠 : 응, 잘부탁해요.
싱 : …할아버지…내 스피리아는 정말로 쉽게 녹는 거 같아…
코하쿠는 귀여운 것 같아.(コハクつて、かわいいよね) <-선택.
싱 : 아니, 그게…코하쿠는 귀여운 것 같아.
코하쿠 : 귀, 귀엽다구!?
코하쿠 : …싱은 처음 만난 여자에게 갑자기 그런 얘길 하는 사람이었구나?
히스이 : 마음을 놓지마 코하쿠… 이 녀석 확실히 음흉한 눈으로 널 보고 있는 거야.
싱 : 아, 아니야! 나는…
5. 소마의 사당으로(ソ-マのほこらへ)
코하쿠 : 또 하나의 소마는 협곡에 있는 사당에 있는거지?
싱 : 응. 협곡은 남을의 서족 출구로 나가서 북쪽으로 향한 지점에 있어.
6. 감정상실(感情喪失)
싱 : …코하쿠, 오늘은 좋은 날씨라 다행이다.
코하쿠 : …다행…이야…?
싱 : …아니 그러니깐 여행하기 수월하잖아, 풍경도 잘보이고 말야.
히스이 : 흥, 스필 룬을 깨부순 장본인이 뭔 소풍기분을 내는 거냐?
싱 : 아니, 난 그럴려던 게…
7. 마도사 잉카로즈(魔道士 インカローズ)
히스이 : …긴장 풀지마. 정체도 이유도 모르지만
여마도사 잉카로즈--
히스이 : 녀석이 코하쿠를 노리는 건 확실하니까.
싱 : …정체같은 건 아무래도 좋아. 이번에 만나면 할아버지와 코하쿠의 원수를
갚아 주겠어!!
히스이 : 가능하면 같이 죽어줘라. 그러면 코하쿠의 원수들이 한번에
사라지게 될 테니까.
8. 에메랄드 색 머리카락(エメラルドの髪)
싱 : 코하쿠…스필메이즈에 있던 에메랄드색 머리카락의 여자아이는
코하구가 아니…지?
코하쿠 : …
싱 : …미안. 무슨 얘길 하는지 이해 못 했었지…
싱 : 나도 그 때의 일이 잘 생각나질 않아…
코하쿠 : …에메랄드 색의… 머리카락…
9. 옆 마을 큐노스로(となり街キユノスへ)
싱 : 길을 따라 남쪽으로 향하면 큐노스 마을에 도착할 거야.
나도 처음 가보는 거야…
코하쿠 : …
히스이 : …어이, 그렇게 함부로 말걸지 말라고.
싱 : … 미, 미안.
10. 그 의미는…1(その意味は…1)
싱 : 이네스씨가 말한 [피너츠가 작은 남자]라는 게 무슨 소리지?
히스이 : 이 초 저질자식! [피너츠]같은 말을 입에 담지 말라고!
싱 : 하지만 히스이도 지금 분명 [피너츠]라고 확실하게 말했었다고!!
코하쿠 : [피너츠]라니 그게… 뭐야?
히스이 : 아앗!! 네놈 때문에 코하쿠가 따라해 버렸잖아!!
싱 : 으윽… 피너츠란 게 대체 뭐냐구!!
11. [잠자는 공주]의 그림동화
싱 : [잠자는 공주]의 그림동화인가. 슬픈 이야기라서
그다지 좋아하지 않는 데 말이지…
코하쿠 : 언젠가 떨어질 …검은 …달…
…언젠가…무너질… 하얀 달.
싱 : 하하… 그런 거, 동화 속 얘기라구.
선택지
무서워하지 않아도 돼(怖がらなくていいんだよ) <-선택.
싱 : 무서워 하지 않아도 돼.
코하쿠 : …무서운…게…뭐야?
싱 : …
달이 떨어질 리가 없어.(月が落ちるはずがないよ)
싱 : [달이 떨어진다]니 있을 리가 없으니까.
코하쿠 : …어째서… 그렇게…단언 하는…데?
싱 : …엣!? 그야… 그런일이 일어날 리가…없잖아?
12. 히스이의 실력(ヒスイの腕前)
싱 : 히스이는 자주 활로 사냥을 했었구나?
히스이 : 그래, 고향이 자급자족의 산구석이었으니까 말야
노린 사냥감은 백발백중…
코하쿠 : …70퍼센트…정도였어…
싱 : …70퍼센트라니…미묘한 수치…
히스이 : 시험해 볼까? 네 놈이 표적이면
단 한발도 빗나가지 않을테니.
13. 쌍궁형 소마(双弓型 ソ-マ)
히스이 : 더블 보우건형 소마, [게일아크]인가.
이것만 있으면…
선택지
대단한 소마구나!(すごいソ-マだね!)
싱 : 더블 보우건! 대단한 소마인 걸!
히스이 : 그래. 이제 네가 꽁무니빼고 도망쳐도
내 힘으로 코하쿠를 원래대로 되돌릴 수가 있게 됐어.
싱 : 그, 그런… 나는 도망같은 건 안가.
원호 공격 부탁해(援護を頼むよ) <-선택
싱 : 원거리 타입이구나. 히스이, 원호공격 잘 부탁해!
히스이 : 흥, 맡겨만 두라고.
히스이 : 뭐, 네 녀석의 등에도 두, 세발 맞을 테지만 신경쓰지는 말라구.
싱 : …신경안써. 코하쿠의 스필 룬을 되찾기 위해서니까.
히스이 : 너…
14. 종유동을 목표로(鐘乳洞を目指せ)
히스이 : 종유동으로 서둘러 가자! 유클레스라는 녀석이 스필 룬의
행방을 알고 있을 가능성이 커.
싱 : 응! 라고스 종유동은 큐노스의 서쪽이었지.
15. 흘러넘치는 공포(あふれだす恐怖)
싱 : 저말야, 코하쿠…
코하쿠 : … 싫어!!!!!
히스이 : 어이, 뭔짓을 한 거야!? 너 이 자식!
싱 : 아, 난 그저 이름만 부른 것뿐이야!?
히스이 : 너는 이름만 부른 것인지 모르겠지만 지금 코하쿠는 무서워하고 있잖아!!
히스이 : 저리가 있어.
싱 : …
16. 교역의 도시 헨제라(交易の街ヘンゼラ)
히스이 : 스필 룬 반응은 남쪽을 가리키고 있었어.
펜테로크 남쪽길로 내려간 곳에 헨제라 부근이 의심스러워.
코하쿠 : 우우우… 무서워…무섭다구…
히스이 : …기다려, 코하쿠. 오빠가 곧 원래대로 만들어 줄테니까.
17. 교회란 건?(教会って?)
싱 : 히스이, 교회의… 그 뭐시기한 기사라는 게 뭐야?
히스이 : [바레이아 교회]의 [결정기사]…다.
히스이 : 바레이아 교회는 전세계를 통일한 마크스 제국의 국가종교--
히스이 : 결정기사는 교회에 직속되어있는 소마로 무장한 사병집단이다.
히스이 : 통일전쟁이나 외부 종교를 탄압하기 위해서 소마의 힘을 사용한
빌어먹을 녀석들이지.
선택지
기분 나쁜 녀석들이네…(嫌な奴等だね)
싱 : 기분 나쁜 녀석들이네…
히스이 : …그래. 여동생의 스필 룬을 부숴버린 녀석과 동급일 정도야.
싱 : …
하지만, 굉장한 힘을 지녔어.(でも、すごい力を持ってたよ) <- 선택
싱 : 하지만, 굉장한 힘을 지녔어.
히스이 : 그 정도 녀석에게 쫄지 마!
히스이 : …우리들도 저 정도로 소마를 쓸 수 있게 되지 않으면 안된다구.
히스이 : 코하쿠를 원래대로 되돌리기 위해서 말야!
싱 : …응
18. 베릴을 찾아라!(ベリルを捜せ!)
히스이 : 젠장, 그 커다란 붓의 소마 사용자는 어디로 간 거야!?
싱 : 찾아보자! 첸 씨의 목숨을 노리고 있다면 아직 헨제라 안에 있을 거야.
19. 소마의 유래(ソ-マの由来)
싱 : 베릴은 소마를 어디서 얻은 거야?
베릴 : 흐~흥, 이 소마는 일류 예술가셨던 사부님께서 내게 넘겨주신 물건이야.
베릴 : 위험한 무기형태보다 훨씬 문화적인 물건이지~?
히스이 : …붓으로 마구 때려대는 게 어디가 문화적이란 건지?
베릴 : 흥, 상관없잖아!! [펜은 검보다 강하다]고 하잖아!!
20. 추적, 그림산(追跡、グリム山)
싱 : 베릴, 그림산은 헨제라의 북서였었지?
베릴 : 응. 하지만 조심해. 풍경은 멋지지만 지반이 약해 위험한 곳이야.
베릴 : 나도 스케치를 하러 갔을 때, 지반침하로 죽을 뻔 했었고…
히스이 : 흥, 침하가 되면 바로 앞으로 뛰면 그만이지.
베릴 : 열받아!! 그렇게 말할 거까진 없잖아!?
21. 그림산의 지반(グリム山の地盤)
베릴 : 우와아아, 놀랐네! …나, 그냥 돌아갈까…
히스이 : 젠장, 뭐야 이 무른 지반은!?
히스이 : 어이, 발밑 주의 안하면 위험해!
싱 : 발 근처를 신경 쓸 상황이 아니야!
싱 : 이런 위험한 장소에 끌려온 코하쿠는 분명 매우 무서워하고 있을 거야!
22. 중앙대륙으로의 배편(中央大陸の船便)
싱 : 중앙대륙 행 배는 헨제라의 남쪽 발착장에서 출항하는 거지?
히스이 : 배라… 쥐약인데.
23. 베릴의 야망(ベリルの野望)
싱 : 저기, 베릴, 그 [궁정화가]라는 게 뭐야?
아, 귀여운 화가라는 건가?
베릴 : 그건 [큐티화가]!! …뭐, 나를 그렇게 부르고 싶다면 말리지는 않겠지만.
베릴 : 내가 되고 싶은 것은 [궁정화가]!!
황제폐하 직속의 명을 받드는 초~~~일류의 화가를 말하는 거야.
베릴 : 매일 성의 살롱에서 맛있는 주전부리를 먹으며 수다를 떨다가…
베릴 : 가끔 그림을 그리는 게 수천만 갈드를 하게 되는
꿈~과도 같은 직업이지~
히스이 : …젊었을 때부터 편한 일만 하려고 들면
제대로 된 인간이 되지 못한다구?
싱 : 응,응! 할아버지도 그렇게 말했었어.
베릴 : 흥이다! 그건 재능과 소질을 지니지 못한 자의 야유라고!
24. 그 미각은…1(その味覚は…1)
코하쿠 : 아삭아삭아삭…
베릴 : …코하쿠 뭐 먹고 있어?
:된장 바른… 오이…
베릴 : …헤에, 의외로 떫은맛을 좋아하는 구나.
히스이 : 코하쿠는 된장을 너무 좋아해서 말야.
[휴대 된장]을 휴대하고 뭐에든 된장을 발라먹거든.
코하쿠 : 우물우물우물…
베릴 : 으악~! 정말이네~! 이번엔 바나나에 된장을 발라 먹고 있어!
히스이 : 코하쿠, 좋아하는 것을 먹는 것도 좋지만
입 주변이 된장 투성이가 됐잖아.
베릴 : 으음, 코하쿠의 미각은 떫은 거라기보다도…
조금 이상한 거 아냐?
25. 초상화 그려요1(肖像畵、描くよ1)
베릴 : 코하쿠, 초상화를 그려 줄 테니 움직이지 마.
코하쿠 : …응.
베릴 : 새삼스럽게 보니 코하쿠는 귀엽구나… 하지만
완벽한 것만이 예술적인 건 아냐.
베릴 : 코하쿠, 잠깐 새끼손가락을 코 안에 집어넣고
입을 벌려 치아를 드러내 봐.
히스이 : 이 삐딱선이!! 코하쿠가지고 장난 치지마!
베릴 : 우우, 쿠하쿠의 새로운 매력을 이끌어내려고 한 건데~
26. 목적지는 제도다!(目指すは帝都だ!)
싱 : 데스필 병이 유행하고 있다는 제도는 남동족이야!
싱 : [힘어든]하게 가자!!
코하쿠 : [힘어든]…?
싱 : [힘차게, 어디든]이라서 [힘어든]이야!
코하투 : …힘어든.
히스이 : 싱, 너! 코하쿠에게 이상한 말 가리키지 말라고.
27. 히스이의 경고(ヒスイの警告)
히스이 : 중앙 대륙 오드마인은 그 이름 그대로, 제도가
존재하는 세계의 중심지야.
히스이 : 조심하라고. 촌놈행색을 하면 눈깜짝할 새에
코 베어갈 지도 모른다고.
싱 : 알았어…
선택지
[촌놈행색]이란 건 어떤 모습이야?([田舎者面]ってどんな顔?)
싱 : 하지만, [촌놈행색]이란 게 어떤 모습이야?
히스이 : …알고 있냐, 싱? 제도 에스트레거에는…
히스이 : 세계 온갖 곳의 먹거리를 모아둔
[월드 식탐 랜드]가 있다고 하지.
싱 : 에에엑! [월드 식탐 랜드]!?
싱 : 제도에는 그렇게 즐거운 장소가 있구나~
히스이 : …바로 그거다. 지금 네 얼굴이 바로 [촌놈행색]이란 거야
히스이도 조심해!(気をつけなよ、ヒスイ!) <- 선택
싱 : 히스이도 조심해!
히스이 : 에!? 조심해야 할 것은 너겠지!
싱 : 하지만, 히스이도 헨제라에서
한바탕 속았었잖아?
히스이 : 그, 그건… 바보!
스피리아 심적으론 완전하게 알아채고 있었다고.
싱 : 치, 치사해! 진짠지 거짓인지 스필 링크해서 알아보게 해줘!
히스이 : 스필 링크 하지 않으면 사람도 믿지 못하는 거냐?
이러니깐 소마 사용자들은…
싱 : 뭐야! 자기도 소마 사용자면서!?
베릴 : 하아… 이 파티는 내가 정신 바짝차리지 않으면 위험할 것 같아…
28. 온천의 기억(お風呂の記憶)
싱 : 기다려, 코하쿠. 빼앗긴 스필 룬은 반드시 되찾겠어!
코하쿠 : …응.
베릴 : 우우~ 멋부리기 전에 온천을 훔쳐본 죄의 사죄를 요구하겠어~~!!
히스이 : 그래!! 이 짐승자식, 나조차도 코하쿠가 10살 때부터
함께 목욕하는 걸 완전히 거부당했는데!!!
싱 : 보,보지 못했어요! …일순간만… 흐릿하게…
히스이 : …그 기억, 완전히 지워주지!!
싱 : 기,기다려! 소마의 사용법까지 잊어버림 어쩌라고!! 우와아악!!
29. 갱도를 가로질러라!(坑道を突っきれ!)
싱 : 안델 갱도를 가로질러 칼세드니 일행을 쫓겠어!
히스이 : 갱도의 장소는 구스의 동쪽이다. 우물쭈물하지 마!
30. 어떤 녀석이지?(どんな奴なの?)
베릴 : 싱은 여러모로 이상한 녀석인 거 같아…
실제론 대체 어떤 녀석이지?
선택지
코하쿠에게 물어보자.(コハクに聞いてみよう) <- 선택
베릴 : 저기 있지, 코하쿠 싱은 어떤 녀석이라 생각해?
코하쿠 : 싱은…나를… 믿어주는 사람.
코하쿠 : 그러니가…무섭지 않아.
베릴 : 으음, 그 생각없는 행동은 다른 의미로 무서운데 말야…
코하쿠 : 베릴도…무섭지 않…아. 베릴도…동료.
베릴 : 예, 예술가는 고독을 무서워하지 않으니까
별로 동료같은 거 필요 없거든.
베릴 : 하지만, 뭐… 고마워.
히스이에게 물어보자.(ヒスイに聞いてみよう)
베릴 : 제기, 히스이. 싱은 어떤 녀석이야?
히스이 : 어떻다니…본 그대로잖아.
히스이 : 생각은 꼬맹이. 행동은 바보.
절대로 믿고싶지 않은 초절정 바보-잖아!
베릴 : 험담도 어느 수준이 있다고 보는데…
…대체로 그 말엔 동의하지만.
히스이 : …뭐, 그래도 어느 어설픈 예술가보단
의지가 될지도 모르겠지만 말야?
베릴 : 열받아~~! 모욕에도 정도가 있지!! 전언철회를 요구하겠어!
31. 제도는 어느 쪽?(帝都はどっち?)
베릴 : 동쪽으로 가면, 이제 곧 제도야. 심부름꾼 가넷에게
이네스의 편지를 전달해야 해.
히스이 : …이네스의 편지? 아아, 그러고 보니 그런 일이 있었군.
베릴 : …히스이는 의외로 대충 사는 성격이었구나…
32. 자유로의 도주(自由への逃走)
베릴 : 무, 무거워…
나 같은 섬세한 예술가에게 이런 중노동을 시키다니~
히스이 : …도망치자. 베릴. 사념술로 틈을 만들어…
이네스 : 어머나, 무슨 상담중 일까나?
이네스 : 아, 맞아, 맞아. 계약서 안에는 무단으로 도망친 사원은
[꽈아악] 잡은 담에-
히스이 : [꽈아악] 잡은 담에-!?
이네스 : [꽤에엑] 소리나게 목을 조른다는 거 잊지말라구~.
베릴 : [꽤에엑] 소리나게…!?
베릴 : 그만두자, 히스이. 무엇보다 목숨이 [세일]이야.
히스이 : …[제일]이겠지.
33. 어른 이네스(大人なイネス)
싱 : 이네스는 [어른]…이지?
이네스 : 어머, 왠지 의미심장한 말인데.
무슨 이유로 그런 걸 묻는데?
싱 : 응, 어른이면 뭐가 [어른]이고[아이]인지 구별을 하는지 알지 않을까해서…
이네스 : 그렇구나… 어른이라는 건 정신차리고 보니 [이미 되어버리는] 법이야.
이네스 : 그런 걸 구별하기보다는 자기자신을 배반하지 않는 삶을
사는 것이 중요한 게 아닐까?
싱 : …응, 그렇구나.
이네스 : …라는 건 핑계고, 소년에게 이런 잘난 척하며
설교를 할 수 있으면 [어.른.]인거지.
34. 제도의 감상(帝都の感想)
싱 : 제도 에스트레거… 저 도시가 이 세계의 중심이구나.
이네스 : 싱은 처음으로 제도를 본 거였지? 감상은 어때?
선택지
매우 커다란 도시였어!(すっごく大きな街だっだ!)
싱 : 응, 매우 커다란 도시였어! 문을 본 것만으로 기가 죽을 정도였어!
나도 히스이도.
히스이 : 뭐라고!? 기가 죽은 건 너뿐이었다니까!
싱 : 에에~히스이도 [… 겁나 크네!!]라며 절규했었잖아?
히스이 : 한순간 혼잣말 한 걸 뉘앙스까지 곁들여가며
기억하지 말라고!! 이 스토커 자식!!
싱 : 코하쿠라면 몰라도 히스이따위 스토킹 할까보냐!!
히스이 : 아앗, 들었냐 코하쿠!? 역시 이녀석은 신용 할 수가 없어!!
베릴 : 이네스… 저런 남자들을 사원으로 고용해도 괜찮은 거야?
이네스 : 심심하지 않아서 좋잖아~
…도움은 되지 않을 거 같지만.
왠지 쓸쓸한 도시였어…(何だか寂しい街だった…)
싱 : 응! 사람과 건물이 믿을 수 없을 만큼 넘쳐나서
눈이 돌아가는 줄 알았어!
싱 : …하지만, 이상하지. 어째선지 쓸쓸한 도시구나…하고 느껴지거든.
이네스 : 그러네. 흘러넘치는 사람들이 바로 옆 사람의 이름도
모른 채, 흥미도 갖지 않고 살아가고 있어…
이네스 : 세계가 통일된 지금, 예전엔 없던 평화롭고 풍요로운 세상이 왔는데도.
이네스 : 그로 인해서 잃어가는 것들도 많을 테니까…
이네스 : 그 도시를 [쓸쓸하다]라고 느끼는 너의 스피리아…
나는 싫어하지 않는 걸.
35. 멋진 고글(かっこいいゴーグル)
싱 : 전부터 생각했는데 히스이의 고글, 정말 멋져!
이네스 : 아트미나 사의 고글인가. 좋은 제품을 쓰고 있네.
히스이 : 그치~
선택지
1500갈드나 주고 샀거든.(1500ガルドもしたんだ) <-선택
히스이 : 여행을 시작해서 바로 산거야.
1500갈드나 주고 샀다구.
히스이 : 코하쿠에게는 낭비야!!라며 무지~혼났지만
역시 나는 정품 지향주의라서 말이지…
이네스 : 1500갈드!? 이 모델의 세세는 분명 700갈드 정도일 텐데?
히스이 : 엣!? 하지만 노점 아저씨가 3000갈드인 제품을
1500에 깍아준다던 건데…
이네스 : …속았네, 것도 된통.
싱 : 고글은 멋있지만 히스이는 꼴사나워…
코하쿠 : 오빠…낭비…
히스이 : 노점 아저씨 자식!! 다음 번에 보면 죽여버릴 테다…
어느 정도 멋을 부릴 줄 알아야지.(それなりの品を身につけないとな)
히스이 : 역시 남자는 어느 정도 멋을 부릴 줄 알아야지.
싱 : 좋겠다, 아트미나의 고글… 좋아, 나도 사야지!
히스이 : 흉내내지 마! 너는 그냥 안경정도로 충분해!
싱 : 뭐가 충분하냐고!?
히스이 : …이 자식… 안경도 얹지 못할 정도로 코를 뽀사뜨려주지!
이네스 : 하아…역시 남자는 겉치장보다… 마음이지?
36. 샬로우로 출발!(いざシャルロウへ!)
이네스 : 에스트레거 동쪽 가도를 북상해가다 보면 샬로우에 도착해.
자, 전원 앞으로~뛰어.
싱 : 이, 이만한 짐을 짊어지고 뛰라고!?
베릴 : 우와앙!! 이건 고문이야~~!!!
37. 짐승…(ケダモノ…)
싱 : 저말야, 코하쿠…
코하쿠 : …
싱 : 우우,핑크의 스필 룬을 되돌린 이후로
코하쿠가 피하고 있는 듯한 느낌이 들어…
싱 : 뭔가 대화를 해야해! 저말야, 코하쿠…
중앙대륙은 따뜻한걸.(中央大陸は暖かいよね)
싱 : 중앙대륙은 따뜻한걸! 여행하기에 딱 좋은 거 같애.
코하쿠 : 따뜻해…?
코하쿠 : 따뜻한 건…온천…나…온천에서 싱에게…
코하쿠 : 싱은… 짐승.
싱 : 쇼오오오크!! 어째서!?
그러고 보니, 이전에 우연히…(そういえば、この前たまたま…)
싱 : 그러고 보니 이전에 우연히…
코하쿠 : …우연히…?
코하쿠 : …타마타마…타마모…온천타마모(溫泉玉藻)…
나…온천에서 싱에게…
코하쿠 : 싱은…짐승.
싱 : 쇼오오오크!! 어째서!?
38. 낙심한 베릴.(凹むなベリル)
이네스 : 베릴, 스미소나 선생님의 일.
너무 낙심하지마.
베릴 : …괜찮아. 나는 이 슬픔을 언젠가 위대한 예술로 승화시킬 거야.
베릴 : 슬픔의 눈물만큼 나는 강해질 테니까…
이네스 : …그러네. 슬픔을 알고선 크게 되는 거야.
예술도 사람도 말이지.
코하쿠 : …슬픔…?
39. 수문으로 서둘러라!(水門へ急げ!)
이네스 : 오뎃트 수문은 샬로우가 떠있는 말로와 호수의 서쪽이야.
이네스 : 수습할 수 없는 상황이 되기 전에 마린 씨를 막아야해!
40. 가장 미인?(一番キレイ?)
이네스 : 그런데 싱, [마린씨가 가장 미인]는 발언에 대해서
설명해주지 않겠어?
싱 : 설명이고 뭐고 내가 아는 여자 중에
가장 여자가 미인이란 얘기야.
싱 : …그리고 가장 귀여운 여자는 코하쿠고
가장 멋진 사람은 이네스씨야.
이네스 : 가장 멋진 사람이라니… 자주 듣는다니깐~.
베릴 : 나, 나는?
싱 : 베릴은 내가 지금껏 만나 여자 중에서 가장~
싱 : 큰 붓을 지니고 있어-!!
베릴 : 열받아~~!! 싱은 가장 여심을 모르는 녀석이라구~!!
41. 유라이오로 가는 길(ユーライオへの道)
이네스 : 샬로우에서 곧장 동쪽으로 가면
오락도시 유라이오야. 조금 거리가 있지만 말야.
싱 : 알았어! 힘어든하게 동쪽으로 가는 거지!!
베릴 : 하아…이렇게 트러블이 연속인 여행에서
마~직 기합이 충분하다니…부러울 정도야.
싱 : 헤헷, 나의 기합도 힘어든이거든!!
42. 이 보상은…(この償いは…)
이네스 : …그건 그렇고 잘도 우리 회사의 신용을 잃어버리게 만들었겠다?
이네스 : 어떻게 보상을 해주실려나?
싱 : 에 그러니까, 보상은…
선택지
스피리아로 갚겠습니다!(スピリアで払います!)
싱 : 스피리아로 갚겠습니다!
이네스 : 스피리아? …그런 형태도 없는 것으로 변상할 셈이야?
이네스 : 우선, 네 스피리아에 어느 정도의 가치가 있다는 거지?
싱 : 가치는… 지금은 아직, 없을지도 몰라요.
싱 : 하지만[정말 강한 스피리아]를 키우겠다고
할아버지와 약속을 했어. 그러니까…
이네스 : 후불은 곤란한데… 알았어.
이네스 : 네가 어떤 스피리아를 키우는지…
이네스 : 그걸 지켜보는 [즐거움]을 포함해서
받아주도록 하지.
몸으로 갚겠습니다!!(体で払います!)
싱 : 몸으로 갚겠습니다!
이네스 : 몸…으론, 안돼.
이네스 : 너와 히스이의 몸은 소마의 댓가로
이미 받았는걸~
싱 : 우우…그럼, 베릴의 평생으로 변상하겠습니다.
베릴 : 야~~!! 사람의 인생을 멋대로 팔지마~~~!!!
이네스 : 응, 베릴의 인생따위 받아봤자…
베릴 : [따위]라니, 뭐냐고!?
예술가의 파란만장한 인생의 가치는 절대적이란 말야!!
히스이 : …팔리고 싶은 거냐, 팔리고 싶지 않은 거냐
어느 쪽이야?
43. 슬픔의 망각(悲しみ忘却)
이네스 : 슬픔을 뛰어넘고 새로운 삶을 찾는다는 것이 안 좋은 일인가…?
싱 : 이네스…
선택지
그렇지 않아(そんな事ないよ)
싱 : 그렇지 않아. 나, 코하쿠를 보면 생각하게 돼.
싱 : 사람의 스피리아는 갖가지의 생각이 모여서 이루어지는 것이구나…하고.
싱 : 슬픔만으로 스피리아를 가득 채운다니 잘못됐다고 생각해.
이네스 : 그러네. 하지만…
이네스 : 만약 코하쿠를 잃는 일이 있어도
너는 같은 말을 할 수가 있을까?
싱 : 웃, 그건…
이네스 …미안해. 지금 질문은 너무 심술 맞았구나.
잊는 것은 왠지 불쌍해.(忘れるのはかわいそうだ)<-선택
싱 : 잊는 것은 불쌍해…
싱 : 살아남은 사람이 잊어버리면 죽은 사람의 스피리아는
정말로 사라지는 것 아닐까.
이네스 : 그러네…
이네스 : 죽은 사람은 남겨진 사람의 [추억]이라는 스피리아 속에서
계속 살아있어.
이네스 : 잊을 수 잊을 리가 없…겠지.
싱 : 나도 할아버지를 살해당한 슬픔과…
…원한은 절대로 잊지 않아.
44. 본선 회장은 용자의 탑(本戰会場は勇者の塔)
이네스 : 사회자에게서 킹 크로스의 장소를 들었어.
마을을 나가서 남쪽의 십자로에서 동족으로…라는 것 같아.
싱 : 좋아, 가자 이네스! 히스이에게 나의 힘을 깨닫게 해주는 거야.
45. 대립하는 두사람.(対立するふたり)
싱 : 방해야, 히스이! 숨이 돌아왔으면 비키라고!!
코하쿠 : 싱…
히스이 : 까불고 있네…
그 빈틈투성이인 등에 맞지 않도록 조심이나 하라구!!
코하쿠 : 오빠…
46. 폭주하는 남자들(暴走する男たち)
히스이 : 빌어먹을 싱! 걸리적 거린다고 말하는 게 들리지 않냐!!
싱 : 헹, 겁쟁이 말 따위 들릴까 보냐!!
코하쿠 : 오빠…싱…
베릴 : 우우우, 이 녀석들~…
선택지
코하쿠의 목소리도 들리지 않냐구!!(コハクの声も聞こえないのかつ!)
베릴 : 코하쿠의 목소리도 듣질 않는 거야!!!
베릴 : 너희들을 걱정해서 이런 높은 탑에 따라온 거라고…
코하쿠 : 고마워…베릴…나는 괜찮…아.
얼굴을 물감 칠로 만들어주지!(顔をベタベタにしてやる!)
베릴 : 얼굴을 물감으로 떡칠을 해줄 거야!!
베릴 : 그리고 그 표정을 [얼굴 표본]으로 남겨주지!!
자신들의 추함을 깨달으라고!!
베릴 : 싸움의 표정의 [얼굴 표본]…
베릴 : 추악한 인간의 역사를 표현한 새로운 예술로
평가받을 수 있을지도?
코하쿠 : …싸움은…싫어… 슬퍼…
47. 강한 코하쿠(強いぞコハク)
싱 :하지만, 놀랐어. 코하쿠는 굉장히 강했었구나.
히스이 : 그래, 소마가 없었어도 고향 마을에선 가장 강했었으니까 말야.
히스이 : 마을에 곰보다 큰 멧돼지가 난입해 들어왔을 때도
발차기 하나로 쓰러뜨렸거든.
히스이 : 그 이후로 마을에서 장난만 치던 아이에게
[코하쿠에게 차일 거야]라고 하면 갑자기 얌전해져서는-우와악!!
코하쿠 : 오빠, 바보…
싱 : 하하, 대단해… 코하쿠의 발차기 전혀 보이지 않아…!
48. 히스이 형님(ヒスイ兄さん)
싱 : …히스이 형!
…히스이 형아~
…히스이 형님!
코하쿠 : 싱…?
싱 : 응, 사이 회복의 징표로 히스이를
연상으로서 존경해볼까 하고 생각해서.
싱 : …게다가 언젠가는 진짜 형님이 될지도 모르니까 말야…
코하쿠 : 히스이 오빠가 진짜 형님이…?
히스이 : …그 망상, 1번 할 때마다 2,3발씩 때려줄 테다?
싱 : 아우욱, …아, 알겠습니다아.
49. 베릴과 데이트(ベリルとデート)
베릴 : 스케치라면 이 근처에서 그리는 게 어때?
베릴 : …으~음, 안돼. 이런 평범한 풍경을 그려서는
콩쿠르에서 주목을 받지 못한다구.
싱 : 그런가? 난 행복해 보이는 사람이 가득해서
좋다고 생각했는데…
베릴 : 뭘 모르네. 예술에는 [싸움], [사랑], [승리]같은
스펙터쿠클한 테마가 필요한 거야.
베릴 : 이 도시에서 스펙터쿠클한 장소라고 한다면 백년의 역사를 가진
투기장… 그곳이야 말로 내가 그림을 그릴 장소야.
싱 : 그렇구나, 투기장도 괜찮을지도! 그런데 스펙터쿠클이 아니라
[스펙터클]아니야?
베릴 : 열받아!! 싱 주제에 예술에 말참견 하지마!!
50. 투기장을 그리자.(闘技場を描こう)
베릴 : 백 년의 역사를 지닌 투기장! 그 곳이야말로
내가 그릴 [스펙타클]한 장소야.
베릴 : ……어라? [스펙타탈]이었나??
- 스킷트 일람 2 로 -
'영상오락(映象娛樂) > NDS 공략' 카테고리의 다른 글
테일즈 오브 하츠 - 도구 아이템 (0) | 2008.12.22 |
---|---|
테일즈 오브 하츠 - 스토리 공략 2 (7) | 2008.12.22 |
테일즈 오브 하츠 - 스토리 공략 1 (5) | 2008.12.20 |
테일즈 오브 하츠 - 시스템 (1) | 2008.12.20 |
테일즈 오브 하츠 공략 페이지 (5) | 2008.12.20 |